Proyecto solidario Voces

 

Proyecto solidario libros bilingües para Voces

Cuentos Étnicos: proyecto de trabajo en grupo en Estilística del Inglés

Libros bilingües solidarios proyecto DualBooks Voces

María Alcantud Díaz
Maria.alcantud@uv.es
IULMA- Universitat de València

Estilística del inglés es una asignatura que se puede estudiar dentro de un programa especial de innovación (PILOT: Programa de innovación educativa) que la Universidad de Valencia, España ofrece a sus estudiantes. Este programa propone la incorporación de NTICS (nuevas tecnologías de la información y la comunicación) al aula y una mayor participación por parte de nuestros estudiantes, que tienen que poner especial énfasis en trabajar durante más tiempo por sí mismos, investigar, trabajar en grupos, etc. Más concretamente, esta asignatura les ofreció la posibilidad de participar de forma más activa en la enseñanza, como principal elemento de un aprendizaje mixto, que incluye: tests on line por medio de nuestra plataforma de aprendizaje virtual, (Aula Virtual), portafolios electrónicos elaborados por medio del trabajo en proyectos y relatos digitales. Además de esto, el programa que estilística del inglés desarrolló, formaba parte de la oferta del grupo de investigación TIC, dirigido por Dr. Barry Pennock-Speck y compuesto por miembros del Departamento de Filología Inglesa y Alemana, grupo al que la Dra. María Alcantud Díaz pertenece y que se ha descrito convenientemente en el prólogo de la presente edición.

Este libro muestra algunos cuentos que son el resultado obtenido en uno de los proyectos pertenecientes a su portafolio digital llevado a cabo por este grupo de estudiantes.

Antes de dar paso a la descripción del proyecto reflejado en esta edición, me gustaría describir la distribución de asignación de tareas que en esta asignatura se ha llevado a cabo, todas ellas a través del Aula Virtual (AV). En primer lugar los alumnos tuvieron que realizar cinco cuestionarios on-line, cargados en el AV. Las notas obtenidas de estos cuestionarios proporcionaban el 40% de la nota final de la asignatura.

En segundo lugar, se ha trabajado con relatos digitales, que fueron introducidos en el aula por medio de un taller instruccional en el que se les enseñó cómo usar los programas necesarios (Photo story 3, Movie maker y otros) para realizar esta tarea, se les enseñaron ejemplos y se les dio información de páginas web de ayuda. Todos los programas utilizados eran gratuitos, de esta forma, cualquier estudiante podía tener acceso a ellos. Tanto el guión del relato digital, como la storyboard y el propio relato tuvieron que ser subidos al AV, al apartado de actividades. La nota obtenida con esta tarea era el 15%.

El tema del relato digital fue: creating atmosphere like Edgar Allan Poe” (creando ambiente como Edgar Allan Poe). En este proyecto se les pidió a los estudiantes usar los cinco sentidos para crear un ambiente de tensión como Poe solía hacer. No tenían que escribir una historia, sino el ambiente previo a la acción y todo esto combinado con el uso de metáforas y símiles siguiendo la técnica de Charles Dickens (Alcantud 2011).

Finalmente, el portafolio electrónico proporcionaba el 40% de la nota final (el 5% restante se obtenía por participación y asistencia). Esta actividad se describirá con detalle a continuación.

El Portafolio Digital

La función pedagógica del portafolio es la de ofrecer a los estudiantes herramientas para un aprendizaje activo. Además, según Zubizareta (2004:15) y Barrell et al (2009:93), el propósito principal de un portafolio es mejorar el aprendizaje de los estudiantes ofreciéndoles una metodología que se reflejara sistemáticamente a lo largo del tiempo en el proceso de aprendizaje y para desarrollar las aptitudes, habilidades y hábitos procedentes de reflexión crítica.” Además, como Baggio (2008:2) enfatiza, permite a “los estudiantes alcanzar un éxito mayor ofreciéndoles las herramientas y estrategias para aprender más efectivamente.”

The digital portfolio used in this project was designed in a digital cultural magazine shape formed by seven creative writing projects (Fried-Booth, Diana 1990), each one of them related to a particular genre and its stylistic (Crystal & Davy 1969).

Su función principal, como Prendes y Sánchez (2008:27-28) explican, fue crear una atmósfera favorable para la motivación del razonamiento reflexivo ya que implica nuevas oportunidades para documentar, registrar y estructurar el proceso de aprendizaje.

Además, es una herramienta interesante para ayudar a construir y mantener una relación útil entre el profesor y sus estudiantes, puesto que las tutorías son necesarias para comprobar los puntos débiles de sus proyectos. Finalmente, los portfolios digitales de Estilística del Inglés suponen también una función estructural y organizativa, ya que deben ir cumpliendo con los plazos.

La metodología ha sido la siguiente: Se estudió la estilística de cada género en clase por medio de power points, videos, actividades on-line; diferentes lecturas de diferentes autores, sugiriendo lecturas posteriores y realizando actividades relacionadas con el género en clase. Después de eso, mis estudiantes tuvieron que realizar sus propios proyectos poniendo en práctica las convenciones de los géneros siguiendo las instrucciones que se les habían indicado previamente. Este proyecto no solo pretendía que conocieras dichos géneros, sino experimentar lo mismo que habían experimentado los autores de los mismos, en otras palabras, aprender haciendo. Los ocho proyectos que se les propusieron fueron (Alcantud-Díaz 2010):

  1. El lenguaje periodístico. A los estudiantes se les pidió crear la portada de su revista, inventar un nombre y escribir su primera noticia. Para ello, tenían que seguir estas instrucciones: Escritura creativa en el lenguaje periodístico: haz una fotografía divertida, poco usual o interesante (tomada por ti, no de ninguna revista o periódico), después,escribe una historia sobre lo que pasó antes, durante  y después de que la foto fuera tomada. Las historias tienen que ser originales y nuevas. MUY IMPORTANTE: Usa las convenciones dadas en el ejercicio sobre lenguaje periodístico hecho en clase.
  2. El lenguaje de las reseñas. La revista debía tener una sección de cultura que hablara de libros. Por ello este fue el proyecto: Haz una reseña sobre un libro inventado escrito por un autor imaginario y cuyo título debe empezar por “if…” Este proyecto debe tener todos los ingredientes vistos en clase (Gea Valor 2005).
  3. El lenguaje de los cuentos. Una visión crítica de la colección de cuentos tradicionales de los hermanos Grimm. Los cuentos étnicos. Esta vez, los estudiantes tuvieron que escribir una historia para niños, siguiendo las convenciones del género. Además, tenían que buscar una ciudad, pueblo o tribu de un país subdesarrollado. Realizar una pequeña investigación sobre dicho lugar y situar la acción del cuento allí.
  4. El lenguaje de la publicidad. Una de las secciones de la re­vista tenía que ser para publicidad. Debían diseñar algunos anuncios, inventados, por supuesto. En las leyendas de los mismos debían aparecer recursos tales como parodies, foregrounding, deviation and parallelism..
  5. Shakespeare y los sonetos. En el quinto proyecto los estudiantes tenían estudiar la estructura del soneto de Shakespeare y escribir uno. Las instrucciones fueron: Elige un tema de tu interés y haz una lista de palabras e ideas (en inglés, por supuesto), que tengan relación con dicho tema Después, usa el diccionario para encontrar nuevas palabras y sinónimos. Usa algunas figuras literarias: Aliteración, hipérbole, metáfora, Oximoron personificación, símil y otras. También podéis usar preguntas retóricas
  6. Crítica cinematográfica. Para este proyecto, invitamos a la Dra. Mar Encinas, del Departamento Iberian and Latin American Studies. School of Languages and Linguistics and Film. Queen Mary, University of London. El título de la clase que les impartió a los estudiantes fue “sujetos en tránsito, viajeros voluntarios e involuntarios en el cine. Revisión de Vicky, Cristina, Barcelona”. Después de eso, se les pidió a los estudiantes que escribieran una crítica de una película. Guistics and Film. Queen Mary, University of London. El título de la clase que les impartió a los estudiantes fue “sujetos en tránsito, viajeros voluntarios e involuntarios en el cine. Revisión de Vicky, Cristina, Barcelona”. Después de eso, se les pidió a los estudiantes que escribieran una crítica de una película.
  7. Cómo escribir un diálogo. Emma, de Jane Austen. Mis alumnos tuvieron que añadir una sección de opinión a su revista. Tenían que pensar en una pregunta para hacer a la genteen la calle acerca de cualquier tema y luego escribir las respuestas de diferentes personas. Tenían que usar la caracterización a través del diálogo para construir los personajes entrevistados (Calvo and Weber 1998).

La mecánica de todos y cada uno de los proyectos fue la siguiente:

  • Los alumnos realizaban sus proyectos en un documento de Word o Power Point.
  • Lo subían al aula virtual, apartado de actividades (que previamente había sido configurado con ocho apartados, llamados Project 1, Project 2 y así sucesivamente).
  • El segundo proyecto lo realizaban en el mismo documento en el que ya habían hecho el primero, a continuación, y lo volvían a subir a actividades AV, al apartado Project 2.
  • Todos los proyectos se realizaron de la misma manera, elaborándose así una revista, página por página.
  • El último proyecto contenía la revista completa y es la que iba a ser calificada, puesto que se les permitía ir mejorando, corrigiendo y modificando los proyectos anteriores, conforme iban realizando entregas.

Este libro muestra el resultado del proyecto 3: El lenguaje de los cuentos. Mis estudiantes escribieron el cuento en inglés y luego, se les planteó utilizarlo, junto con su traducción al español, voluntariamente para que fueran recogidos en un libro que destinaríamos para recaudar fondos para un proyecto solidario. Las instrucciones exactas para este proyecto fueron:

  1. Busca un lugar en África, Sudamérica o Asia e investiga un poco acerca de él (su cultura, hábitos, alimentación y lugares de interés). Localiza tu cuento en ese lugar. Les sugerí que estudiaran algunos ejemplos de esta idea en Hinrich (1997).
  2. En primer lugar tenían que escribir un breve resumen con la información sobre ese lugar o tribu (5-8 líneas). Por ejemplo: Vilcabamba es un pueblo de la región sur del Ecuador. El valle está dominado por una montaña llamada Mandango, el Inca Durmiente, cuya presencia se dice que protege la zona de terremotos y otros desastres naturales. Se cree que sus habitantes llegan a una edad muy avanzada, y se dice que muchos han llegado a 120, incluso hasta 135, lo que lo convierten en un área con los habitantes más antiguos del mundo. Le llaman el Valle de la Longevidad.
  3. Escribe un cuento para niños usando las convenciones del género vistos en clase. Se debe tener una sola página (más o menos). OBLIGATORIO: subir al Aula Virtual (proyecto 3) sólo el resumen y el cuento en Inglés. SOLO PARA LOS QUE QUIEREN PARTICIPAR EN EL LIBRO: subir a la carpeta de Inglés / Español el mismo texto que has subido en el proyecto 3 en Inglés y su traducción al español usando las plantillas provistas para tal fin. Además, se les recomendó que consultaran la página: http://www.wikihow.com/Write-a-Children’s-Historia

El propósito de este proyecto no sólo era escribir un cuento para niños usando la imaginación e infinita creatividad que los estudiantes tienen (a veces escondida), sino también encontrar un objetivo solidario por el que escribir. Les sugerí que siguieran los pasos indicados en la página web anterior, con el fin de organizarse.  Por lo tanto, su primer paso fue una lluvia de ideas (brainstorming) de temas de cuentos apropiados para niños y niñas de siete a nueve años de edad.

En segundo lugar, tenían que desarrollar sus personajes: el principal tenía que vivir, o al menos estar temporalmente en el pueblo o tribu elegidos. Luego, tenían que hacer un esquema general de la historia con tres partes bien definidas: el comienzo, desarrollo y final de la historia.

Finalmente, tenían que agregar algunas imágenes. A todos los niños y niñas del mundo les encantan las fotos (tenían que buscar fotos sin derechos de autor).

Les pedí que utilizaran la caracterización a través del diálogo siempre que fuera posible, es decir, mostrar la personalidad de los personajes y su forma de ser a través de sus acciones y de su comunicación verbal. El lenguaje debía ser fácil de leer y de entender por los niños.

Además de la adopción de las convenciones se mencionadas anteriormente,  se les sugirió a los alumnos en sus cuentos lo que, después de investigar sobre el género, consideraba las principales características de la literatura dirigida a los niños: los cuentos deben ser cortos, positivos y constructivos. Además de esto, potencialmente deberían invitar a desarrollar la imaginación de los niños por medio de diferentes géneros como la fantasía o la aventura.

Por último, deberían usar un tipo de vocabulario que sea fácilmente comprendido y utilizado por los niños y no relacionados con la violencia o cualquier otro tema que pueda molestar la sensibilidad de los niños (Nodelman 2003).

Para concluir, quería mencionar el propósito final de este proyecto: la solidaridad. Mi intención no era sólo publicar este libro como el resultado del trabajo de todo el cuatrimestre, sino ayudar a cumplir con un proyecto cultural en cualquiera de los países mencionados en este libro, para que mis alumnos pudieran ver que sus trabajos podían ser valiosos en otros ámbitos aparte de los académicos.

Me gustaría expresar mi más profundo agradecimiento a Carmen Gregori Signes, la autora del prólogo de la presente edición por estar siempre ahí. También agradecer a Maruxa Duart, la famosa escritora, el regalo que nos ha hecho con su cuento para colaborar con el proyecto solidario al que va destinado este libro.

Referencias

Alcantud Diaz, M. (2011). “A New Way of Creating Detective Short Stories as an Example of Getting Language and Literature in Contact”. In Maruenda, S. and Clavel-Arroitia, B. Multiple Voices in Academic and Profesional Discourse: Current issues in Spesialised Language Research, Teaching and New Technologies. Chapter 40. Cambridge Scholars Publishing. 442-452.

Alcantud Díaz, M. (2010). Tales in TwoMinutes: ICT and Project Work. Valencia: Reproexpres Ediciones

Baggio, R. (2008). “Personalising Learning Through Portfolios”. Encuentro 17:1-5.

Barrell,  S., Mivers,  L.,  Nantz, K.  And  Torosyan,  R. (2009). “Getting Started with Portfolios: a Vision for Implementing Reflection to Enhance Student Learning”. In Zubizarreta, J. The Learning Portfolios: Reflective Practice for Improving Student Learning (second edition). San Francisco:Jossey Bass a Wiley Imprint. 85-97.

Barret, H. (2006). “Digital Stories in e-Portfolios: Multiple Purposes and Tools”. Retrieved in 2009 from:

http://electronicportfolios.org/digistory/purposes.html.

Calvo, Clara and Weber, J.J. (1998). The Literature Workbook. London: Routledge.

Crystal, D. and Davy, D. (1969). Investigating English Style. Longman.

Fried-Booth, Diana L. (1990). Project Work. Oxford. Oxford University Press.

Gea Valor, M.L. (2005). “Advertising Books: a Linguistic Analusis of Blurbs”. Ibérica 10:41-52.

Rich, Hinrich (1997)Tales and traditions of the Eskimo. Toronto: General Publishing Company available at:

http://books.google.es/books?hl=es&lr=&id=N8gNseqYaIgC&oi=fnd&pg=PA1&dq=the+language+of+ethnic+tales&ots=mQ7qhZKUtC&sig=Xvvsk6WE3gXf_5hTdPeLjVkhMJc#v=onepage&q&f=false

Prendes Espinosa, M.P. and Sánchez Vera, M.M. (2008). “Portafolio electrónico: posibilidades para los docentes”. Pixel-Bit. Revista de Medios y Educación Nº 32 Marzo 2008 pp. 21- 34.

Zubizarreta, J. (2004). The Learning Portfolios: Reflective Practise for Improving Student Learning. Bolton, MA: Anker.

Comments are closed.